Izenburua: Verbi vasconici ab Ihoanne Leisarraga in novo testamento adhibiti formulas composuit Eduardus Spencer Dodgson = Leizarragaren Testamentu Berrian E.S. Dodgsonek eriden eta elkarganatu zituen eraskitzaren zatiak.
Beste izenburu batzuk: Leizarragaren Testamentu Berrian E.S. Dodgsonek eriden eta elkarganatu zituen eraskitzaren zatiak
The baskish verb
Autores:  Dodgson, Edward Spencer.
Palabras clave:   Leizarraga, Joannes Crítica e interpretación.
  Biblia N.T. Traducciones Comentarios.
  Euskera Verbo.
EMDrako sartzeko data: 31-Jul-2008
Argitalpena: Oxonia [Oxford] : University Press
Deskribapena: Dialecto : texto con ejemplos en labortano S. XVI
Euskalkia : XVI. mendeko lapurteraren adibideak
BL, 958391
KM, 20475
FRBNF, 30345569000000X
BILBAO, T. III, p. 26
Digitalización Vitoria-Gasteiz Fundación Sancho el Sabio 2008
Tít. de la cub.: The baskish verb
Subtít. de la cub.: A parsing synopsis of the 788 forms of the verb in St. Lukes Gospel, from Leiçarragas Near Testament of the year 1571
En la cub. figura en primer lugar: London, Henry Frowde
URI: http://hdl.handle.net/10357/461
Katalogora joan: 87396
Descripción: 200 p.
Eskubideak: FUNDACION SANCHO EL SABIO FUNDAZIOA (Vitoria-Gasteiz) Uso público del recurso, en enlaces, reproducciones y otros usos citar: Obra original perteneciente a los fondos bibliográficos de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
Zein bildumatan:[EMD01.01PBH] Monografiak = Monografías



Baliabideen erabilera irekia, link, erreprodukzio eta beste erabilera batzuetan: Fondo bibliografikoen lan originala Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz)-ri dagokio